Prevod od "ti accompagno" do Srpski


Kako koristiti "ti accompagno" u rečenicama:

Ti dispiace se non ti accompagno?
Ne smeta ti da sam izaðeš.
Ora metto a letto Scout e poi ti accompagno a casa
Saèekaj da smestim Scout u krevet, ja æu te odvesti kuæi.
Mi spiace, ti accompagno da un dottore, ma non mi va di finire accoltellato.
Жао ми је. Помоћи ћу ти да дођеш до лекара, али нећу да налећем на нож за тебе. А ти?
Non sono io che ti accompagno?
Zar te ja uvek ne vozim?
Va bene, ma ti accompagno fuori.
Ok, ali ja æu te ispratiti.
Finisce con me che ti accompagno in sala rianimazione.....magari alle tre del mattino!
Završava se tako što te vozim u Urgentni centar u Sutton u 3:00 ujutru.
Ti accompagno in Sudafrica, andrai a stare dalla zia Ena.
Ostaviæu te u Južnoj Africi kod tetka Ene.
Lo metto giù e ti accompagno alla macchina.
Samo da ostavim ovo, pa æu da te otpratim.
Ti accompagno se vuoi, ma non ti prometto niente.
Molim? Otpratiæu te, ali ništa ne obeæavam.
Ti accompagno alla tua macchina, e parliamo per strada.
Ispratiæu te do auta, i usput æemo poprièati.
Ti fai una birra prima di cena una birra, preparo la cena, guardo la tivù...poi vengo al teatro e ti accompagno a casa e se faccio il bravo bambino facciamo lamore.
Spremiæu ruèak, gledaæu televiziju. Otiæi æu do pozorišta, otpratiæu te kuæi. -Dobro.
Ti accompagno io al lavoro, domani.
Ja te sutra vozim na posao.
Ti dispiace se non ti accompagno alla porta?
Da li bi ti smetalo ako te ne ispratim?
Ti accompagno io quando sei pronto.
Odvest èu te ja kad budeš spreman.
Domani ti accompagno dal dentista. Lo so che non vedi l'ora.
A onda sutra idemo kod zubara, što znam da voliš.
Una parola e ti accompagno a casa.
Reci rijeè i otpratit æu te kuæi.
Finisci la birra, poi ti accompagno a trovare Richie.
Dovrši pivo. Pa æu te odvesti da vidiš Richiea.
Ok, bene, ti accompagno all'uscita, James.
U redu, da vas ispratimo, James.
Lo sai, stavo proprio per fare i miei esercizi perciò che ne dici se ti accompagno fino alla porta dopo.
Samo što sam krenula na vježbanje zašto te ne bih ispratila.
tu sul palco, io che ti accompagno, migliaia di persone.
Ti si na bini, ja te pratim, hiljade ljudi.
Allora vai da Phil, io ti accompagno, con umilta', in ginocchio.
Idi Filu, ja idem sa tobom, ruku pod ruku, Popusti.
Scusa se non ti accompagno, ma va oltre le mie forze.
Izvini što ne idem sa tobom ali ne mogu.
Se vuoi partire, domani ti accompagno all'aeroporto.
Ako i ujutru budeš želela da ideš, - odvešcu te na aerodrom.
Dixon, vado a prendere le chiavi e poi ti accompagno all'allenamento.
Dixon, idem da uzmem kljuèeve i vozim te na trening.
Non puoi stare con della gente che sminuisce la tua terra amata, quindi ti accompagno fuori.
Ne moraš se družiti s onima koji preziru tvoju domovinu. Ispratit æu te.
Ehi... domani ti accompagno a scuola con sean, ricordatelo... okay?
Mislio sam da bi Šon i ja mogli da te odvezemo sutra u školu.
Ti accompagno a casa e poi vado allo chalet al mare.
Odvešæu te kuæi, pa onda idem u vikendicu.
Oh, ti prego, ti accompagno dove vuoi, anzi, ti porto dritto sotto casa.
Oh, molim te, odvešæu te gde god želiš. Ovešæu te kuæi.
Vieni. Ti accompagno in camera e resto con te finche' non ti addormenti.
Odvešæu te do kreveta i saèekaæu dok ne zaspeš.
Quando sei pronto ti... accompagno a casa.
Кад будеш спреман, одвешћу те кући.
Ti accompagno di sotto e ti chiamo un taxi.
Odvest æu te dolje i pozvati taksi.
Ti accompagno a letto, devi dormire.
Hajde da te odvedemo u krevet.
Ti accompagno a casa e ti aiuto a prendere le tue cose.
Odvešæu te kuæi i pomoæi æu ti da kupiš nešto.
Che ne dici se ti accompagno al distretto cosi' potrai fare rapporto?
Zašto mi ne dozvoliš da te odvedem nazad u stanicu gde æemo da te preispitamo.
Ti accompagno perche' e' una cosa da mamme e io voglio farla.
Ispratiæu te zato što to majke rade i ja to radim.
Io... ti accompagno, cosi' sono sicura che tu stia bene.
Postaraæu se da bezbedno stigneš kuæi.
Ti accompagno a Chicago, se vuoi.
Ако хоћеш назад у Чикаго, одвешћу те.
A nome di tutta New York, ti accompagno a calci via da qui.
У име људи Неw Yорка... опростите се са својим владањем.
4.0250570774078s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?